Text To Texte Traduire au-delà des mots...
 
 
 



Domaines de prédilection :
 
Juridique
Assurance
Économie
Finances
Banque
Marketing
Affaires
...
Contrats
Prospectus
Lettres d'information
Magazines
Dépliants
Manuels utilisateurs
Sites Web
Enquêtes & sondages
Rapports
Courriers divers
...


 

 

...

Formation continue

Le monde et ses réalités évoluent, et il en va de même pour les langues de spécialité. Par ailleurs, comme le veut le dicton, « la mémoire est une faculté qui oublie ». C'est pourquoi le traducteur consciencieux ne peut se permettre de vivre sur ses acquis universitaires (parfois lointains) ou sur sa seule expérience; il doit donc constamment se ressourcer, actualiser et approfondir ses connaissances.
Soucieux de toujours offrir une prestation de qualité à nos clients, nous nous plions volontiers à cette nécessité. Voici quelques-unes des dernières formations suivies :
 

Valeurs mobilières II – Les documents d'information continue
Cours proposé par Magistrad – 27-04-2012







Le sens des états financiers... Mieux comprendre pour bien traduire...
Cours axé sur les nouvelles normes IFRS proposé par l'Ottiaq – 11-06-2010








Traduction de contrats
Cours proposé par Magistrad – 11-06-2010








Les états financiers II
Cours proposé par l'Ottiaq – 09-02-2008








Valeurs mobilières I – La traduction de prospectus
Cours proposé par Magistrad – 12-11-2007







Traduction de décisions judiciaires et administratives
Cours proposé par Magistrad – 05-05-2007 et 19-05-2007






La Bourse, les valeurs mobilières et les placements
Cours proposé par l'Ottiaq – 10-03-2007







Les états financiers I
Cours proposé par l'Ottiaq – 13-01-2007








Initiation à la traduction juridique et parajuridique
Cours proposé par
Magistrad – 9-09-2006 et 23-09-2006








Retour au curriculum vitae

 
 

.
Mentions légales
®Text To Texte inc. 2003-2006 – MàJ.